Buy Mit o Syzyfie: książka Albert Camus by Randal, Alexandre, Kowalski, Kâmil (ISBN: 9782808615037) from Amazon's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Mit o Syzyfie: książka Albert Camus: Amazon.co.uk: Randal, Alexandre, Kowalski, Kâmil: 9782808615037: Books
Streszczenie Syzyf był władcą Koryntu, bogatego państwa-miasta, które sam założył. Jego pałac mieścił się na górze zwanej Akrokoryntem. Był tak lubiany przez bogów, że często gościł na Olimpie i towarzyszył im w ucztach. Lubił obcować z bogami, gdyż zawsze częstowano go nektarem i ambrozją, dzięki czemu Syzyf odmładzał ciało i mógł żyć długo. Miał on jednak pewną negatywną cechę – był strasznym plotkarzem. Bogowie nie przejmowali się tym, gdyż zwykle plotki dotyczyły spraw błahych. Pewnego dnia jednak, Syzyf naraził się na gniew Zeusa, za to, że wyjawił ludziom na ziemi informację, którą otrzymał od boga w tajemnicy. Zeus rozkazał zgładzić Syzyfa i w tym celu wysłał do niego Tanatosa, skrzydlatego bożka śmierci. Syzyf był jednak przebiegły i pochwycił Tanatosa i go uwięził. Odtąd ludzie na ziemi nie umierali, gdyż Tanatos był pojmany. Dowiedział się o tym Hades, bóg świata podziemnego, który natychmiast doniósł o tym Zeusowi. Najwyższy bóg postanowił uratować Tanatosa i sprowadzić Syzyfa. W tym celu wysłał po niego Aresa – boga niesprawiedliwej wojny. Ares uwolnił Tanatosa. Ten zaś natychmiast zgładził Syzyfa. Syzyf nie był głupi i wiedział, że w końcu dopadnie go śmierć. Poprosił jednak żonę, imieniem Merope, aby nie grzebała jego ciała po śmierci. W wierzeniach Greków było to coś nie do pomyślenia, gdyż dusza, której ciała nie pogrzebano, nie mogła wejść do świata zmarłych. Żona jednak przystała na jego prośbę. Ares wykonał polecenie Zeusa i Syzyf umarł. Po śmierci błąkał się wzdłuż Styksu i głośno narzekał na żonę, że ta go nie pogrzebała i teraz nie może iść do krainy zmarłych. Poskarżył się na nią Charonowi, który łodzią przewoził umarłych przez Styks. W końcu cierpiętnika postawiono przed obliczem Hadesa i Persefony. Syzyf błagał go, aby pozwolono mu na chwilę powrócić na ziemię, aby mógł ukarać żonę i załatwić sprawę pochówku. Hades wyraził na to zgodę. Syzyf jednak ponownie oszukał bogów, gdyż ani myślał wracać z powrotem do krainy zmarłych. Tak przeżył na ziemi wiele lat, gdyż bogowie o nim zapomnieli. Dopiero Tanatos zorientował się, że Syzyf nie powrócił. Dopadł go na ziemi i sprowadził do Hadesu. Zeus postanowił ukarać Syzyfa, który do końca świata musiał wtaczać na szczyt góry ogromny głaz. Gdy tylko dochodził do szczytu, głaz zawsze staczał się z powrotem na ziemię i jego praca zaczynała się od nowa. To dlatego dziś, ogromny i bezskuteczny wysiłek nazywamy syzyfową pracą.
04:57 6.8 MB 192 Kbps Download a free audiobook version of "Man's Search for Meaning" and support TED-Ed's nonprofit mission: adbl.co/2z7JGWx Check out our full book recommendation: bit.ly/2JYUn1y Sisyphus was both a clever ruler who made his city prosperous, and a devious tyrant who seduced his niece and killed visitors to show off his power.
Jedną z legend kreteńskich jest mit o Dedalu i Ikarze. Dedal pochodził z Aten. Był on wybitnym rzemieślnikiem i artystą. Przebywał na Krecie, na dworze króla Minosa. Zbudował labirynt dla potwornego potomka króla, Minotaura, tworzył posągi i pożyteczne wynalazki. W końcu jednak zatęsknił za swoją ojczyzną i chciał do niej powrócić. Król Minos nie pozwalał na to, chcąc mieć tak wybitnego człowieka i wieloletniego powiernika sekretów państwowych obok siebie. Dedal mimo to postanowił wydostać się z Krety. Skonstruował dla siebie i swojego syna Ikara skrzydła z ptasich piór sklejonych woskiem. W ten sposób mieli opuścić miasto. Przed odlotem przestrzegł Ikara, aby ten trzymał się blisko niego. Nie można było lecieć ani zbyt wysoko, gdyż słońce roztopiłoby wosk, ani zbyt nisko, ponieważ wówczas pióra nasiąkną wilgocią od wody i staną się ciężkie. Ojciec z synem opuścili Kretę. Ikar, zachwycony tym, że leci, zapomniał o uwagach ojca i zaczął wzbijać się coraz wyżej. W końcu promienie słoneczne roztopiły wosk w jego skrzydłach i młodzieniec zginął, spadając na ziemię. Dedal, po długich poszukiwaniach, odnalazł ciało syna i pochował je. Mit ten opowiada o dwóch kontrastowych względem siebie archetypach. Dedal to uosobienie: mądrości, doświadczenia oraz rozwagi. Wszystko co robi, jest z góry zaplanowane, ma przemyślane szczegóły swojego działania. Ikar jest przeciwieństwem swojego ojca. Z jednej strony można postrzegać go jako lekkomyślnego i nieodpowiedzialnego. Jest jednak również symbolem marzyciela-fantasty. Mimo niebezpieczeństwa był w stanie zaryzykować, aby zobaczyć coś nowego i przeżyć ciekawe zdarzenia. Ponadto Ikar to empirysta. Aby coś zrozumieć, musi tego dotknąć, teoria jest dla niego niewystarczająca. Poza tym motywami wielokrotnie wykorzystywanymi na różne sposoby w sztuce, mit ten niesie też istotną prawdę o życiu. Tak samo, jak Ikar był różny od Dedala, zazwyczaj syn jest różny od ojca. Wypracowania Mit o Dedalu i Ikarze - streszczenie Mit o Dedalu i Ikarze. Mitologia odwiecznym źródłem inspiracji twórczej Mitologia jest koniecznym warunkiem i pierwszym tworzywem sztuki Mitologia Mity - opracowanieStreszczenia wybranych mitówMit o powstaniu świataMit o powstaniu człowiekaMit o SyzyfieMit o Dedalu i IkarzeMit o jabłku Eris
Wyniki wyszukiwania frazy: mit o syzyfie. Strona 48 z 666. Mam złamane serce, mam złamaną duszę. Gdy Ciebie już nie będzie To mnie też ubędzie. Bo jesteś w moim sercu, Bo jesteś w moim szczęściu.
Lajos, syn Labdakosa, poślubił Jokastę i panował w Tebach. Zasmucony długotrwałą bezdzietnością, w tajemnicy zasięgnął rady wyroczni delfickiej i się dowiedział, że to pozorne nieszczęście jest w rzeczywistości błogosławieństwem, ponieważ dziecko zrodzone z Jokasty będzie jego zabójcą. Odtrącił więc Jokastę, nie podając żadnego powodu. A wtedy ta, rozzłoszczona, upiła go, po czym, gdy tylko noc zapadła, podstępem zwabiła w swoje ramiona. Kiedy w dziewięć miesięcy później Jokasta urodziła syna, Lajos wyrwał go z rąk piastunki, przebił niemowlęciu nogi gwoździem, związał je i porzucił syna na górze Kitajron. Mojry jednak postanowiły, że chłopak doczeka krzepkiej starości. Znalazł go pasterz koryncki, nadał imię Edyp, ponieważ stopy miał zniekształcone od ran, i sprowadził do Koryntu, gdzie w tym czasie panował król Polibos. Pewnego dnia, kiedy jakiś koryncki młodzieniec dokuczał mu, mówiąc, że nie jest podobny do swoich rodziców, Edyp udał się do wyroczni delfickiej, by się dowiedzieć, co życie ma dla niego w zanadrzu. - Precz ze świątyni, nieszczęsny! - zawołała Pytia z Zabijesz swego ojca i poślubisz matkę! Edyp, który kochał Polibosa i Periboję, nie chcąc ściągnąć na nich nieszczęścia, postanowił natychmiast, że już nigdy nie wróci do Koryntu, ale na wąskiej ścieżce w wąwozie między Delfami i Daulis spotkał przypadkowo Lajosa, który bezceremonialnie kazał mu zejść z drogi i ustąpić miejsca ludziom lepszego stanu. Warto zaznaczyć, że Lajos powoził rydwanem, Edyp zaś szedł pieszo. Edyp odpowiedział, że nie uznaje nikogo za lepszego od siebie poza bogami i rodzicami. - Tym gorzej dla ciebie ! - krzyknął Lajos i kazał swemu woźnicy Polifontesowi, by jechał naprzód. Jedno z kół zraniło stopę Edypa. Uniósłszy się gniewem, przebił oszczepem Polifontesa, a następnie zrzucił z rydwanu Lajosa, który zaplątał się w lejce. Edyp pognał konie, które tak długo wlokły Lajosa po drodze, aż zginął. Zwłoki Polifontesa i Lajosa pochował król Platejów. Lajos wybierał się właśnie do wyroczni delfickiej, by się dowiedzieć, jak uwolnić Teby od Sfinksa. Potwór ten był córką Tyfona i Echidne, czy też, jak twierdzą inni, psa Ortrosa i Chimajry, i, przyleciał do Teb z najdalszych krańców Etiopii. Łatwo go można było rozpoznać, bo miał głowę kobiety, ciało lwa, ogon węża i skrzydła orła. Hera zesłała Sfinksa na Teby, karząc miasto za to, że Lajos uprowadził z Pizy chłopca Chryzipposa. Sfinks zamieszkał na górze Fikion w pobliżu miasta i każdemu przechodniowi kazał rozwiązywać zagadkę, której nauczyły go muzy: „Jaka to istota: posiada tylko jeden głos, ma czasami dwie nogi, czasami trzy, czasami cztery, najsłabsza zaś jest wtedy, gdy ma najwięcej nóg?” Tych, którzy nie potrafili zagadki rozwiązać, dusił Sfinks na miejscu i pożerał, a do nieszczęśników należał również siostrzeniec Jokasty, Hajmon, który w szponach Sfinksa zaiste stał się haimon („krwawy”). Edyp nadciągający do Teb bezpośrednio po zabójstwie Lajosa odgadł odpowiedź. „Jest to człowiek - odpowiedział - ponieważ łazi na czworakach, gdy jest niemowlęciem, stoi prosto na dwóch nogach w młodości i podpiera się laską na starość”. Upokorzony Sfinks skoczył z góry Fikion i roztrzaskał się w dolinie. Wdzięczni Tebańczycy proklamowali Edypa królem, on zaś poślubił Jokastę, nie wiedząc, że jest jego matką. Teby nawiedziła zaraza, a wyrocznia delficka raz jeszcze zapytana o radę, odpowiedziała: „Wypędźcie zabójcę Lajosa”. Edyp nie wiedząc, kim był człowiek, którego spotkał na ścieżce, obłożył klątwą mordercę Lajosa i skazał go na wygnanie. Wtedy to ślepy Tejrezjasz, najsłynniejszy podówczas wieszczek w Grecji, zażądał posłuchania u Edypa. Niektórzy twierdzą, że to Atena, która odebrała Tejrezjaszowi wzrok, ponieważ przypadkiem oglądał ją nagą w kąpieli, uległa błaganiom jego matki i wyjąwszy węża Erichtoniosa ze swej egidy, dała mu następujący rozkaz: „Oczyść swym językiem uszy Tejrezjasza, by rozumiał język wieszczych ptaków”. Inni natomiast opowiadają, że pewnego razu na górze Kyllene zobaczył Tejrezjasz dwa spółkujące węże. Kiedy oba rzuciły się na niego, uderzył je swą laską i zabił samicę. Z miejsca przemieniony w kobietę, został słynną nierządnicą. W siedem lat później w tym samym miejscu zobaczył znowu taki sam widok. Tym razem zabijając samca, odzyskał męskość. Inni jeszcze twierdzą, że kiedy Afrodyta i trzy Charyty, Pazitea, Kale i Eufrozyna, toczyły między sobą spór, która z nich jest najpiękniejsza, Tejrezjasz przyznał nagrodę Kale. Afrodyta przemieniła go wówczas w starą kobietę. Kale jednak zabrała go ze sobą na Kretę i obdarowała pięknymi włosami. Kilka dni później Hera zaczęła wyrzucać Zeusowi jego liczne miłostki. Bronił się Zeus, tłumacząc, że gdy dzieli z nią łoże, ona ma znacznie większą przyjemność. - Kobietom oczywiście akt miłosny sprawia więcej przyjemności niż mężczyznom! - wrzeszczał. - Cóż za bzdura ! - zawołała Hera. - Wiesz dobrze, że jest wręcz przeciwnie. Tejrezjasz, wezwany do rozstrzygnięcia sporu na podstawie własnego doświadczenia, odpowiedział: - Gdyby rozkosz miłości podzielić na dziesięć, dziewięć weźmie kobieta, a jedną mężczyzna. Herę tak dalece rozzłościł triumfujący uśmiech Zeusa, że oślepiła Tejrezjasza, ale Zeus wynagrodził go wzrokiem wewnętrznym i pozwolił mu przeżyć siedem pokoleń. Zjawił się więc Tejrezjasz na dworze Edypa, wsparty na lasce dereniowej podarowanej mu przez Atenę, i odsłonił przed Edypem wolę bogów. Zaraza ustanie, jeśli jeden z Zasianych Ludzi odda życie za miasto. Menojkeus, ojciec Jokasty, jeden z tych, którzy wyłonili się z ziemi, gdy Kadmos posiał zęby wężowe, skoczył natychmiast z muru i całe Teby chwaliły jego obywatelskie poświęcenie. Tejrezjasz jednak ciągnął dalej: - Menojkeus dobrze postąpił i zaraza ustanie, ale bogowie mieli na myśli innego z Zasianych Ludzi, potomka ich w trzecim, pokoleniu, który zabił swego ojca i poślubił matkę. Wiedz, królowo, jest nim twój małżonek Edyp! Początkowo nikt nie wierzył Tejrezjaszowi, ale wkrótce słowa jego potwierdził list z Koryntu od Periboi. Pisała, że nagła śmierć króla Polibosa pozwala jej teraz ujawnić okoliczności, w których Edyp został adaptowany, po czym przytaczała obciążające szczegóły. Okryta wstydem i zrozpaczona Jokasta powiesiła się, Edyp zaś sam pozbawił się wzroku szpilką wyjętą z szaty. Niektórzy opowiadają, że Edyp dręczony przez Erynie oskarżające go o spowodowanie śmierci matki panował jednak jeszcze lat kilka w Tebach, po czym padł w bitwie okryty chwałą. Inni znowu utrzymują, że wygnał go z miasta Kreon, brat Jokasty, przedtem jednak Edyp zdążył rzucić klątwę na Eteoklesa i Polinejkesa - którzy byli jego synami i braćmi równocześnie, kiedy bezczelnie posłali mu gorszą część ofiarnego zwierzęcia, a mianowicie udziec zamiast królewskiego barku. Żegnano go więc bez żalu, kiedy opuszczał miasto, które wybawił od Sfinksa. Przez wiele lat wędrował Edyp z jednego kraju do drugiego, prowadzony przez swą wierną córkę Antygonę, aż wreszcie dotarł do Kolonos w Attyce, tam zaś Erynie mieszkające w swym gaju zaszczuły go na śmierć. Tezeusz pochował jego szczątki w Atenach, w miejscu przeznaczonym dla dostojnych Eumenid, opłakując Edypa u boku Antygony. Źródło: • Robert Graves - Mity Greckie Komentarze: {Komentarze zostaną dodane wkrótce} Jeśli masz trochę czasu i chciałbyś wesprzeć mnie w utrzymaniu strony zapraszam do zrzutki:
Syzyfowa praca - zajęcie niekończące się, bezsensowne (źródło: mit o Syzyfie, wspomniany wcześniej); Chaos - bałagan, bezład (źródło: mit o początkach świata); Postawa prometejska - postawa buntu wobec sił wyższych i poświęcenia dla ludzkości;
esej. (ang. essay – próba); niewielkich rozmiarów prozatorski tekst rozwijający subiektywne i erudycyjne rozważania autora na temat jakiegoś (zazwyczaj poważnego) zagadnienia, charakteryzujący się swobodną kompozycją oraz językowym artyzmem. E‑podręczniki to bezpłatne i dostępne dla wszystkich materiały edukacyjne.
Jak nazywa się grecki bóg śmierci? , Jak nazywała się żona Syzyfa? , Kto był posłańcem bogów? , Kto chciał się wymigać od śmieci, oszukując bogów? .
7p4Rhi. 130 413 306 289 189 209 416 316 316
mit o syzyfie cały tekst